分卷(73)(2/5)
诡异力量,对视一眼,不约而同地打开手机软件,随便搜一首法语歌,打算跟着唱。结果该绕舌的绕舌,该剪掉的剪掉,水平不变。得,死心了,还真是就会已经掌握的这几句。
成员们的种种表现让一旁的乔朕行看个乐呵。
呵呵,500个信服点就想征服法语?做梦!
虽然这次去法国主要是参加法国的节目,但小破烂公司也不是喜欢干啥事儿之前就先吹一捧的,所以行程表上只表明是去法国进行mv取景录制的,哪怕是死忠粉也不知道saox去法国是录制节目去了。
这如果放在其他公司,不等出行,先来吹一波。
鉴于整个团队除了乔朕行这么独一个法语初级能力者之外,都是哑巴,所以还聘请了两位翻译随行,整个行程期间,也不允许成员们私自外出行动。
由于众所周知的原因,整个欧洲的社会环境和气氛不是很安全平稳,尤其是特产圣母的的法国巴黎。成员们如果真的在巴黎被欺负
了,哭都没地儿哭去。
虽然这是你们的第一次海外行程,你们很兴奋,但不得不说,其实很多时候,海外行程和旅行团走马观花般的旅游没什么两样,甚至你们还不如旅行团游览的景点多。
七个崽崽乖乖点头,尽量降低期待。
聘请的翻译是业内经验丰富的翻译,开朗大方,介绍详尽:看似能够 去很多城市,终究是逗留罢了。呐,既然是逗留,就一定要注意自己的人身安全和财产安全,有拿不准的,随时打电话问我。
经过漫长的国际航班后,抵达法国巴黎,和前来接机的节目组制作人见上面。
节目制作人凯文很热情地欢迎saox的到来,安排的食宿都非常妥帖。
凯文说:@#¥ %.....
翻译说:他问你们第 三首的曲子什么时候给,明天就要彩排了。
乔朕行说: @#$%^ *....
翻译说:他说是未发行的曲目 ,出于保密的原因,录制当天再播放... . .诶,我这是给谁翻译呢?
其他成员:.....
听到乔朕行一口流利的法语,又听说saox第三首歌曲会用法语演唱,凯文相当高兴,结结巴巴地说了句:窝恨鸡蛋。
翻译: ummmm.
第二天,全体前往电视台,上午彩排,下午录制节目,工作任务天就可以结束。彩排的时候没有观众,只有管理灯光话筒音响等等等等的工作人员在。
上台前,乔朕行听到法国的工作人员在讨论这个中国组合能表演什么,是不是会表演武术,或者是唱戏?还说这个节目从来没有看到过中国的艺人表演,来自亚洲的艺人基本都来自日韩。
这些话,只有乔朕行和翻译人员能听懂,其他成员们以及霍哥和助理都还紧张乐呵地等着上台表演呢。
乔朕行视线一瞥,注意到翻译员冲他比出个手势,用法语说了句:加油!
立刻,心中有股子气涌上胸腔。
不蒸馒头,争口气。
绝不丢脸!
彩排一开始,率先表演的《以梦为马》可以说是完全符合法国人对音乐的审美喜好,一曲结束, 就令所有法国工作人员鼓掌欢呼。
bravo!
制片人凯文更是在一旁吹起口哨来,性格奔放,连声对旁边的人炫耀没有请错人。
第二首《传奇》的音乐响起时,所有的法国工作人员全都聚精会神地盯着舞台,不再像之前第一首表演开始前的那样漫不经