第二块拼(2/2)
教授明显轻松了一些,“教授你在等我吗?”“免得你被费尔奇逮到扣分导致今年斯莱特林拿不到学院杯。”斯内普教授liu畅地回答。
安妮心不在焉地嗯了一声。
“你怎么了?”斯内普皱了皱眉,不断思索着邓布利多留下安妮的原因。
“噢,没什么。”安妮一手抱着西比,一手拉着斯内普的袍子,慢吞吞地走着。
“斯内普教授,什么是爱?”安妮想听听斯内普教授的观点。
斯内普顿了顿,“邓布利多教授问你的?”
“我的某位祖先,他曾担任过霍格沃兹的校长,画像在办公室,刚刚他问我的。”安妮解释了一下。
斯内普松了口气,语调轻松地敷衍着,“词genlove源于拉丁语loves,意为爱。在中古英语时期,这个词gen演变为love,并在现代英语中继续使用。随着语言的发展,词genlove通过派生和组合形成了许多与爱相关的词汇,比如lovable,loving等等…”
安妮无语地翻了个白眼,明白斯内普教授不想回答,于是没说什么,继续听着他用大提琴般的低音清晰缓慢地说着废话。
si m i s h u wu. c o m